(a) Collecting elements useful to the overall evaluation of migration fluxes and migratory policies related to each selected area (and to each selected center; cf. point b below); describing the derived internal linguistic structure and strategies for the handling of linguistic integration; describing socio-economic and demographic characteristics of the area (and of the centers selected)
a1. Collecting data on the social-economic and demographic characteristics of the area and on the dynamics of the related migratory patterns (absolute values, percentages, place of origin/destination, distribution)
a2. Collecting migratory policies documentation on a micro level (regional, provincial), with particular reference to those regarding the educational setting.
a3. Collecting data on organizations or associations operating in the migration field (immigration offices¸ migrants associations, etc) within the selected centers. (cf. b1)
a4. Collecting data on projects/initiatives in support of linguistic integration carried out in the last five years by each of the schools selected for sampling (cf. b2)
(b) Selecting relevant centers, in which single educational institutes will be sampled
b1. Selecting relevant centers for survey sampling (possibly medium-small municipalities with high migratory density) on the basis of information gathered at the provincial institutions of reference.
b2. In each center, select the schools chosen for survey sampling on the basis of the information gathered at the provincial institutions.